summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/sv_SE.po
blob: a4250e4546e50502f5dba34bc8ffd3a202bcd4ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/_s\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Filip Wessman <filip@effektid.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Swedish)\n"
"Language: sv-SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Loco-Source-Locale: sv_SE\n"
"POT-Revision-Date: Mon Jul 04 2016 09:13:18 GMT+0200 (CEST)\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: footer.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: header.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: statichero.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: 404.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: archive.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: search.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: sticky.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: single.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: sidebar.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: comment-form.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: comments.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: content-none.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: content-page.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: content-search.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: content-single.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: content.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: hero.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: page.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: page-templates\n"
"X-Poedit-SearchPath-21: inc\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po"

#: ../comments.php:28
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En tanke kring &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s tankar kring &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[2] "&ldquo;%2$s&rdquo;: %1$s комментариев"

#: ../comments.php:35 ../comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentars navigering"

#: ../comments.php:37 ../comments.php:58
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Äldre kommentarer"

#: ../comments.php:40 ../comments.php:61
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyare kommentarer &rarr;"

#: ../comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarsfältet är avstängt."

#: ../author.php:27
msgid "About:"
msgstr "Om:"

#: ../author.php:32 ../inc/custom-comments.php:16
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: ../author.php:34
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../author.php:38
msgid "Posts by"
msgstr "Inlägg av "

#: ../footer.php:24
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: ../footer.php:24
#, php-format
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs av %s"

#: ../footer.php:26
#, php-format
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "tema av: %1$s by %2$s."

#: ../header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehållet"

#: ../search.php:23
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sök resultat för: %s"

#: ../404.php:22
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Sidan verkar inte finnas."

#: ../404.php:27
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Här verkar det inte finnas något. Du kan prova någon an länkarna "
"nedan eller söka efter det?"

#: ../404.php:37
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Most Used Categories"

#. translators: %1$s: smiley
#: ../404.php:57
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Try looking in the monthly archives. %1$s"

#: ../searchform.php:9 ../searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: ../searchform.php:11
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Sök &hellip;"

#. Name of the template
msgid "Full Width Page"
msgstr "Full Width Page"

#. Name of the template
msgid "Empty Page Template"
msgstr "Empty Page Template"

#: ../inc/widgets.php:10
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: ../inc/widgets.php:20
msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider"

#: ../inc/widgets.php:30
msgid "Hero Static"
msgstr "Hero Static"

#: ../inc/widgets.php:40
msgid "Footer Full"
msgstr "Sidfot"

#: ../inc/customizer.php:24
msgid "Slider Settings"
msgstr "Slider Inställningar"

#: ../inc/customizer.php:33
msgid "Number of slides displaying at once"
msgstr "Antal slides som visas samtidigt"

#: ../inc/customizer.php:45
msgid "Slider Time (in ms)"
msgstr "Slider tid (i ms)"

#: ../inc/customizer.php:57
msgid "Loop Slider Content"
msgstr "Loop Slider Innehåll"

#: ../inc/template-tags.php:18
#, php-format
msgid " Edited %4$s"
msgstr " Redigerat %4$s"

#: ../inc/template-tags.php:29
#, php-format
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publicerat den %s"

#: ../inc/template-tags.php:34
#, php-format
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "av %s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: ../inc/template-tags.php:51 ../inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../inc/template-tags.php:53
#, php-format
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publicerat i %1$s"

#: ../inc/template-tags.php:59
#, php-format
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Taggad %1$s"

#: ../inc/template-tags.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Kommentera"

#: ../inc/template-tags.php:65
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: ../inc/template-tags.php:65
#, php-format
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentarer"

#. translators: %s: Name of current post
#: ../inc/template-tags.php:72
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Ändra %s"

#: ../inc/setup.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Huvud meny"

#: ../inc/setup.php:98
msgid "Read More..."
msgstr "Läs mer"

#: ../inc/custom-comments.php:12
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: ../inc/custom-comments.php:14
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: ../inc/custom-comments.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentarer"

#: ../loop-templates/content-single.php:29 ../loop-templates/content.php:33 ..
#: loop-templates/content-page.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: ../loop-templates/content-none.php:16
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"

#: ../loop-templates/content-none.php:24
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Redo att skriv ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Börja här</a>."

#: ../loop-templates/content-none.php:28
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Tyvärr fick din sökning inga träffar. Du kan prova igen med nya nyckelord."

#: ../loop-templates/content-none.php:33
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr "Vi verkar inte hitta det du söker, Det kanske hjälper att söka."

#: ../loop-templates/content-page.php:34
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"

#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-address.php
msgid "Save Address"
msgstr "Spara adress"

#: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php
msgid "%s for %s item"
msgstr "%s för %s vara"

#: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php
msgid "Pay"
msgstr "Betala"

#: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: ../woocommerce/myaccount/my-orders.php
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Username or email address"
msgstr "Användarnamn eller E-post adress"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Lost your password?"
msgstr "Glömt ditt lösenord?"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Email address"
msgstr "E-post adress"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php
msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"


#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"

#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"

#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "Email adress"
msgstr "E-post adress"

#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Nuvarande lösenord (lämna tomt för att inte ändra)"


#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Nytt lösenord (lämna tomt för att inte ändra)"

#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bekräfta nytt lösenord"

#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "Password Change"
msgstr "Byt lösenord"

#: ../woocommerce/myaccount/form-edit-account.php
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"

#. Name of the theme
msgid "UnderStrap"
msgstr "UnderStrap"

#. Theme URI of the theme
msgid "http://understrap.com"
msgstr "http://understrap.com"

#. Description of the theme
msgid ""
"Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid "
"starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as "
"starter theme or as parent theme. It is up to you."
msgstr ""
"En kombination av Automattic´s _s tema och Bootstrap 4. Gjort som en bas för "
"ditt nästa tema eller WordPress webbplats. Använd det som en grund eller som "
"ett förälder tema. Det är upp till dig."

#. Author of the theme
msgid "Holger Koenemann"
msgstr "Holger Koenemann"

#. Author URI of the theme
msgid "http://www.holgerkoenemann.de"
msgstr "http://www.holgerkoenemann.de"