1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:51+0000\n"
"Last-Translator: vincent <v.vanbergen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Source-Locale: en-NL\n"
"X-Loco-Project-Id: 19218\n"
"X-Loco-Api-Version: 1.0.15 20161122-1"
#: search.php:29
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: header.php:34
msgid "Skip to content"
msgstr "Ga naar inhoud"
#: 404.php:24
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Deze pagina kan niet worden gevonden."
#: 404.php:31
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer anders "
"één van de onderstaande links of een zoekopdracht? "
#: 404.php:42
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Meestgebruikte categorieën"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:62
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Wellicht kun je kijken in de maandelijkse archieven. %1$s"
#: author.php:34
msgid "About:"
msgstr "Over:"
#: author.php:42 inc/custom-comments.php:30
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: author.php:49
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: author.php:54
msgid "Posts by"
msgstr "Berichten van"
#: author.php:68
msgid "in"
msgstr "in"
#: comments.php:28
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een reactie op “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reacties op “%2$s”"
#: comments.php:36 comments.php:59
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: comments.php:38 comments.php:61
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Oudere reacties"
#: comments.php:42 comments.php:65
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nieuwere reacties →"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: footer.php:27
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:28
#, php-format
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"
#: footer.php:31
#, php-format
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s van %2$s."
#: footer.php:33
#, php-format
msgid "Version: %1$s"
msgstr "Versie: %1$s"
#: searchform.php:10 searchform.php:16
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
#: searchform.php:13
msgid "Search …"
msgstr "Zoek …"
#: loop-templates/content-card.php:43 loop-templates/content-page.php:25
#: loop-templates/content.php:37 loop-templates/content-single.php:31
#: loop-templates/content-verticalpage.php:28
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: loop-templates/content-page.php:34
#: loop-templates/content-verticalpage.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: loop-templates/content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: loop-templates/content-none.php:23
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Klaar om je eerste bericht te plaatsen? <a href=\"%1$s\">Begin hier</a>."
#: loop-templates/content-none.php:28
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekopdracht. Probeer het "
"opnieuw met enkele andere zoekwoorden."
#: loop-templates/content-none.php:34
msgid ""
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht dat de "
"zoekfunctie kan helpen."
#. Name of the template
msgid "Blank Page Template"
msgstr "Blank Pagina Sjabloon"
#. Name of the template
msgid "Left and Right Sidebar Layout"
msgstr "Linker en Rechter Zijbalk"
#. Name of the template
msgid "Empty Page Template"
msgstr "Leeg Pagina Sjabloon"
#. Name of the template
msgid "Full Width Page"
msgstr "Volledige breedte"
#. Name of the template
msgid "Left Sidebar Layout"
msgstr "Linker Zijbalk"
#. Name of the template
msgid "Vertical One Page"
msgstr "Verticale Enkele Pagina"
#: inc/template-tags.php:18
#, php-format
msgid " Edited %4$s"
msgstr " Bewerkt op %4$s"
#: inc/template-tags.php:29
#, php-format
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Geplaatst op %s"
#: inc/template-tags.php:34
#, php-format
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "door %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:51 inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:53
#, php-format
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Geplaatst in %1$s"
#: inc/template-tags.php:59
#, php-format
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "%1$s getagd"
#: inc/template-tags.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Plaats een reactie"
#: inc/template-tags.php:65
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Reactie"
#: inc/template-tags.php:65
msgid "% Comments"
msgstr "% Reacties"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:72
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"
#: inc/template-tags.php:143
msgid "Post navigation"
msgstr "Bericht Navigatie"
#: inc/template-tags.php:148
msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i> %title"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:151
msgctxt "Next post link"
msgid "%title <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr ""
#: inc/setup.php:51
msgid "Primary Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: inc/setup.php:122
msgid "Read More..."
msgstr "Lees verder..."
#: inc/widgets.php:14
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechter zijbalk"
#: inc/widgets.php:24
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linkel zijbalk"
#: inc/widgets.php:34
msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider"
#: inc/widgets.php:44
msgid "Hero Static"
msgstr "Hero Static"
#: inc/widgets.php:54
msgid "Footer Full"
msgstr "Footer (volledige breedte)"
#: inc/custom-comments.php:24
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: inc/custom-comments.php:27
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: inc/custom-comments.php:49
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: inc/customizer.php:36
msgid "Slider Settings"
msgstr "Sliderinstellingen"
#: inc/customizer.php:45
msgid "Number of slides displaying at once"
msgstr "Aantal gelijktijdig vertoonde slides"
#: inc/customizer.php:57
msgid "Slider Time (in ms)"
msgstr "Slidertijd (in ms)"
#: inc/customizer.php:69
msgid "Loop Slider Content"
msgstr "Sliderinhoud herhalen"
#: inc/customizer.php:81
msgid "Theme Layout Settings"
msgstr "Thema Layout Instellingen"
#: inc/customizer.php:83
msgid "Container width and sidebar defaults"
msgstr "Container breedte en zijbalk standaarden"
#: inc/customizer.php:98
msgid "Container Width"
msgstr "Container Breedte"
#: inc/customizer.php:99
msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid"
msgstr "Kies tussen Bootstrap's container en container-fluid"
#: inc/customizer.php:104
msgid "Fixed width container"
msgstr "Container met vaste breedte"
#: inc/customizer.php:105
msgid "Full width container"
msgstr "Container met vollege breedte"
#: inc/customizer.php:122
msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Zijbalk Positie"
#: inc/customizer.php:123
msgid "Set sidebar's position. Can either be: right, left, both or none"
msgstr "Stel positie zijbalk in. Kan zijn: rechts, links, beiden of geen"
#: inc/customizer.php:129
msgid "Right sidebar"
msgstr "Rechter zijbalk"
#: inc/customizer.php:130
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linker zijbalk"
#: inc/customizer.php:131
msgid "Left & Right sidebars"
msgstr "Linker & Rechter zijbalken"
#: inc/customizer.php:132
msgid "No sidebar"
msgstr "Geen zijbalk"
#: inc/customizer.php:150
msgid "Posts Index Style"
msgstr ""
#: inc/customizer.php:151
msgid "Choose how to display latest posts"
msgstr "Kies de weergave van laatste berichten"
#: inc/customizer.php:156
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: inc/customizer.php:157
msgid "Masonry"
msgstr "Metselwerk"
#: inc/customizer.php:158
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#: inc/customizer.php:187
msgid "Grid Post Columns"
msgstr "Rooster Bericht kolommen"
#: inc/customizer.php:188
msgid "Choose how many columns to use"
msgstr "Kies het aantal kolommen"
#: woocommerce/cart/proceed-to-checkout-button.php:27
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "Ga naar Uitchecken"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:49 woocommerce/cart/cart.php:60
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijder dit item"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:72
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:80
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:85
msgid "View Cart"
msgstr "Bekijk Winkelwagen"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:86
msgid "Checkout"
msgstr "Uitchecken"
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:28
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Uw winkelwagen is momenteel leeg"
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:36
msgid "Return To Shop"
msgstr "Terug Naar Winkel"
#: woocommerce/cart/cart.php:36 woocommerce/cart/cart.php:79
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:29
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
#: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:97
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: woocommerce/cart/cart.php:38 woocommerce/cart/cart.php:103
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
#: woocommerce/cart/cart.php:39 woocommerce/cart/cart.php:120
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:16
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: woocommerce/cart/cart.php:92
msgid "Available on backorder"
msgstr "beschikbaar op nalevering"
#: woocommerce/cart/cart.php:138
msgid "Coupon:"
msgstr "Coupon:"
#: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:36
msgid "Coupon code"
msgstr "Coupon code"
#: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:40
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Pas Coupon toe"
#: woocommerce/cart/cart.php:144
msgid "Update Cart"
msgstr "Winkelwagen Bijwerken"
#: woocommerce/checkout/payment.php:35
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Sorry, het lijkt er op dat er geen betaalmethode voor uw staat is. Neem "
"alstublieft contact met ons op als u assistentie nodig heeft of iets anders "
"wilt regelen."
#: woocommerce/checkout/payment.php:35
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Voer alstublief uw gegevens in om beschikbare betaalmethoden te zien."
#: woocommerce/checkout/payment.php:42
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order."
" You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr ""
"Uw browser ondersteunt geen JavaScript ondersteunt, of het niet is "
"ingeschakeld. Klik daarom alstublieft op de <em>Update Totals</em> knop "
"voordat uw uw bestelling plaatst. Als u dat niet doet kan de situatie "
"ontstaan dat het bedrag hoger uitvalt dan dat hierboven staat."
#: woocommerce/checkout/payment.php:43
msgid "Update totals"
msgstr "Totalen bijwerken"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:30
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:31
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:79
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Sorry, het lijkt er op dat er geen betaalmethode voor uw locatie is. Neem "
"alstublieft contact met ons op als u assistentie nodig heeft of iets anders "
"wilt regelen."
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Heeft u een coupon?"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik hier om uw code in te voeren"
#: woocommerce/global/form-login.php:35
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:30
msgid "Username or email"
msgstr "Gebruikersnaam of email"
#: woocommerce/global/form-login.php:39 woocommerce/myaccount/form-login.php:48
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:98
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: woocommerce/global/form-login.php:48 woocommerce/myaccount/form-login.php:37
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:56
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: woocommerce/global/form-login.php:51 woocommerce/myaccount/form-login.php:58
msgid "Remember me"
msgstr "Onthoud mij"
#: woocommerce/global/form-login.php:55 woocommerce/myaccount/form-login.php:62
msgid "Lost your password?"
msgstr "Uw wachtwoord vergeten?"
#: woocommerce/global/quantity-input.php:24
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
"Uw wachtwoord vergeten? Voer altublieft uw gebruikersnaam of email adres in. "
"U krijgt een een link via email om een nieuw wachtwoord aan te maken."
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:40
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset Wachtwoord"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:44
msgid "Username or email address"
msgstr "Gebruikersnaam of email adres"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:75
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:112
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:84
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:91
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:40
msgid "Email address"
msgstr "Email adres"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:105
msgid "Anti-spam"
msgstr "Anti-spam"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:30
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:34
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:45
msgid "Password Change"
msgstr "Wachtwoord Verandering"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:48
msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Huidige Wachtwoord (laat leeg om onveranderd te laten)"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:52
msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Nieuw Wachtwoord (laat leeg om ongewijzigd te laten)"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:56
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig Nieuw Wachtwoord"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:66
msgid "Save changes"
msgstr "Bewaar veranderingen"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:13
msgid "Order"
msgstr "Bestellling"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:14
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:15
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:30
msgid "Recent Orders"
msgstr "Recente bestellingen"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55 woocommerce/myaccount/orders.php:51
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr ""
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65 woocommerce/myaccount/orders.php:61
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] "%s voor %s item"
msgstr[1] "%s for %s items"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:72 woocommerce/myaccount/orders.php:68
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:76 woocommerce/myaccount/orders.php:72
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:80 woocommerce/myaccount/orders.php:76
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:107
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:111
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:119 woocommerce/myaccount/downloads.php:98
msgid "Go Shop"
msgstr "Ga winkelen"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:121
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Er is nog geen bestelling aangemaakt."
#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuur adres"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendingsadres"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save Address"
msgstr "Bewaard Adres"
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:27
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Voer onder uw nieuwe wachtwoord in."
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:30
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:34
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in"
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:47
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:59
msgid "∞"
msgstr "∞"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:67
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:75
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:100
msgid "No downloads available yet."
msgstr "Nog geen downloads beschikbaar"
#: woocommerce/single-product/review-rating.php:28
#, php-format
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Beoordeeld met %d van de 5"
#: woocommerce/single-product/review-rating.php:29
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
#: woocommerce/single-product/rating.php:36
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Beoordeeld met %s van de 5"
#: woocommerce/single-product/rating.php:38
#, php-format
msgid "out of %s5%s"
msgstr "van de %s5%s"
#: woocommerce/single-product/rating.php:39
#, php-format
msgid "based on %s customer rating"
msgid_plural "based on %s customer ratings"
msgstr[0] "gebaseerd op %s klant beoordeling"
msgstr[1] "gebaseerd op %s klant beoordelingen"
#: woocommerce/single-product/rating.php:42
#, php-format
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s klant beoordeling"
msgstr[1] "%s klant beoordelingen"
#. Name of the theme
msgid "UnderStrap"
msgstr "UnderStrap"
#. Description of the theme
msgid ""
"Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid "
"starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as "
"starter theme or as a parent theme. It is up to you. Including Font Awesome "
"support, built-in widget slider and much more you need for basic websites. "
"IMPORTANT: All developer dependencies are not bundled with this install file."
" Just download the .zip, extract it and run \"npm install\" and \"gulp copy-"
"assets\" inside the extracted /understrap folder."
msgstr ""
#. Theme URI of the theme
msgid "http://understrap.com"
msgstr "http://understrap.com"
#. Author of the theme
msgid "Holger Koenemann"
msgstr "Holger Koenemann"
#. Author URI of the theme
msgid "http://www.holgerkoenemann.de"
msgstr "http://www.holgerkoenemann.de"
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Ga naar uitchecken"
msgid "Apply coupon"
msgstr "Pas coupon toe"
msgid "Update cart"
msgstr "Update winkelwagen"
msgid "Your order"
msgstr "Uw bestelling"
|