diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | dist/languages/fr_FR.po | 803 |
1 files changed, 0 insertions, 803 deletions
diff --git a/dist/languages/fr_FR.po b/dist/languages/fr_FR.po deleted file mode 100644 index 2ab0b3b..0000000 --- a/dist/languages/fr_FR.po +++ /dev/null @@ -1,803 +0,0 @@ -# Loco Gettext template -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: understrap\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/_s\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-20 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 09:44+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Revision-Date: Mon Jul 04 2016 09:13:18 GMT+0200 (CEST)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" -"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" -"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" -"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" -"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: footer.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-1: header.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-3: statichero.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-4: 404.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-5: archive.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-6: search.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-7: sticky.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-8: single.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-9: sidebar.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-10: comment-form.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-11: comments.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-12: content-none.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-13: content-page.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-14: content-search.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-15: content-single.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-16: content.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-17: hero.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-18: page.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-19: functions.php\n" -"X-Poedit-SearchPath-20: page-templates\n" -"X-Poedit-SearchPath-21: inc\n" - -#: search.php:29 -#, php-format -msgid "Search Results for: %s" -msgstr "Résultats de la recherche pour: %s" - -#: header.php:34 -msgid "Skip to content" -msgstr "Aller au contenu" - -#: 404.php:24 -msgid "Oops! That page can’t be found." -msgstr "Oups! La page n'a pu être trouvée." - -#: 404.php:31 -msgid "" -"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " -"below or a search?" -msgstr "" -"Il semble qu'il n'y ait rien à cet adresse. Essayez peut-être une recherche " -"ou l'un des liens ci-dessous ?" - -#: 404.php:42 -msgid "Most Used Categories" -msgstr "Catégories les plus utilisées" - -#. translators: %1$s: smiley -#: 404.php:62 -#, php-format -msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" -msgstr "Jetez un œil dans les archives mensuelles. %1$s" - -#: author.php:34 -msgid "About:" -msgstr "À propos:" - -#: author.php:42 inc/custom-comments.php:30 -msgid "Website" -msgstr "Site web" - -#: author.php:49 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: author.php:54 -msgid "Posts by" -msgstr "Publié par" - -#: author.php:68 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: comments.php:28 -#, php-format -msgctxt "comments title" -msgid "One thought on “%2$s”" -msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" -msgstr[0] "Une réflexion sur “%2$s”" -msgstr[1] "%1$s réflexions sur “%2$s”" - -#: comments.php:36 comments.php:59 -msgid "Comment navigation" -msgstr "Naviguer dans les commentaires" - -#: comments.php:38 comments.php:61 -msgid "← Older Comments" -msgstr "← Commentaire moins récent" - -#: comments.php:42 comments.php:65 -msgid "Newer Comments →" -msgstr "Commentaire plus récent →" - -#: comments.php:78 -msgid "Comments are closed." -msgstr "Les commentaires sont fermés." - -#: footer.php:27 -msgid "http://wordpress.org/" -msgstr "http://wordpress.org/" - -#: footer.php:28 -#, php-format -msgid "Proudly powered by %s" -msgstr "Propulsé par %s" - -#: footer.php:31 -#, php-format -msgid "Theme: %1$s by %2$s." -msgstr "Thème: %1$s par %2$s." - -#: footer.php:33 -#, php-format -msgid "Version: %1$s" -msgstr "Version: %1$s" - -#: searchform.php:10 searchform.php:16 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: searchform.php:13 -msgid "Search …" -msgstr "Recherche …" - -#: loop-templates/content-card.php:43 loop-templates/content-page.php:25 -#: loop-templates/content.php:37 loop-templates/content-single.php:31 -#: loop-templates/content-verticalpage.php:28 -msgid "Pages:" -msgstr "Pages: " - -#: loop-templates/content-page.php:34 -#: loop-templates/content-verticalpage.php:37 -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - -#: loop-templates/content-none.php:15 -msgid "Nothing Found" -msgstr "Non trouvé" - -#: loop-templates/content-none.php:23 -#, php-format -msgid "" -"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." -msgstr "" -"Prêt à publier votre premier article ? <a href=\"%1$s\">Démarrer ici</a>." - -#: loop-templates/content-none.php:28 -msgid "" -"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " -"different keywords." -msgstr "" -"Désolé, rien ne correspond à votre recherche. Veuillez réessayer avec " -"d'autres termes." - -#: loop-templates/content-none.php:34 -msgid "" -"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " -"searching can help." -msgstr "Il semble que nous ne puissions trouver ce que vous recherchez." - -#. Name of the template -msgid "Blank Page Template" -msgstr "Modèle sans formattage" - -#. Name of the template -msgid "Left and Right Sidebar Layout" -msgstr "Colonnes à gauche et à droite" - -#. Name of the template -msgid "Empty Page Template" -msgstr "Modèle de page vide" - -#. Name of the template -msgid "Full Width Page" -msgstr "Page pleine largeur" - -#. Name of the template -msgid "Left Sidebar Layout" -msgstr "Colonne à gauche" - -#. Name of the template -msgid "Vertical One Page" -msgstr "Page verticale unique" - -#: inc/template-tags.php:18 -#, php-format -msgid " Edited %4$s" -msgstr " modifié le %4$s" - -#: inc/template-tags.php:29 -#, php-format -msgctxt "post date" -msgid "Posted on %s" -msgstr "Publié le %s" - -#: inc/template-tags.php:34 -#, php-format -msgctxt "post author" -msgid "by %s" -msgstr "par %s" - -#. translators: used between list items, there is a space after the comma -#: inc/template-tags.php:51 inc/template-tags.php:57 -msgid ", " -msgstr "," - -# dans une catégorie -#: inc/template-tags.php:53 -#, php-format -msgid "Posted in %1$s" -msgstr "Publié dans %1$s" - -#: inc/template-tags.php:59 -#, php-format -msgid "Tagged %1$s" -msgstr "Taggé %1$s" - -#: inc/template-tags.php:65 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Réagir" - -#: inc/template-tags.php:65 -msgid "1 Comment" -msgstr "1 Commentaire" - -#: inc/template-tags.php:65 -msgid "% Comments" -msgstr "% Commentaires" - -#. translators: %s: Name of current post -#: inc/template-tags.php:72 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Editer %s" - -#: inc/template-tags.php:143 -msgid "Post navigation" -msgstr "Navigation" - -#: inc/template-tags.php:148 -msgctxt "Previous post link" -msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i> %title" -msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i> %title" - -#: inc/template-tags.php:151 -msgctxt "Next post link" -msgid "%title <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" -msgstr "%title <i class=\"fa fa-angle-right\"></i>" - -#: inc/setup.php:51 -msgid "Primary Menu" -msgstr "Menu principal" - -#: inc/setup.php:122 -msgid "Read More..." -msgstr "Lire la suite..." - -#: inc/widgets.php:14 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "Colonne droite" - -#: inc/widgets.php:24 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "Colonne gauche" - -#: inc/widgets.php:34 -msgid "Hero Slider" -msgstr "Héro dynamique" - -#: inc/widgets.php:44 -msgid "Hero Static" -msgstr "Héro statique" - -#: inc/widgets.php:54 -msgid "Footer Full" -msgstr "Pied pleine page" - -#: inc/custom-comments.php:24 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: inc/custom-comments.php:27 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#: inc/custom-comments.php:49 -msgctxt "noun" -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: inc/customizer.php:36 -msgid "Slider Settings" -msgstr "Paramètres du Slider" - -#: inc/customizer.php:45 -msgid "Number of slides displaying at once" -msgstr "Nombre de slides à afficher " - -#: inc/customizer.php:57 -msgid "Slider Time (in ms)" -msgstr "Temps d'exposition (en ms)" - -#: inc/customizer.php:69 -msgid "Loop Slider Content" -msgstr "Boucle sur le contenu du Slider" - -#: inc/customizer.php:81 -msgid "Theme Layout Settings" -msgstr "Paramètres du layout" - -#: inc/customizer.php:83 -msgid "Container width and sidebar defaults" -msgstr "Paramètrage du conteneur" - -#: inc/customizer.php:98 -msgid "Container Width" -msgstr "Largeur du conteneur" - -#: inc/customizer.php:99 -msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid" -msgstr "Choisir entre le conteneur Bootstrap ou 'container-fluid'" - -#: inc/customizer.php:104 -msgid "Fixed width container" -msgstr "Conteneur de largeur fixe" - -#: inc/customizer.php:105 -msgid "Full width container" -msgstr "Conteneur de pleine largeur" - -#: inc/customizer.php:122 -msgid "Sidebar Positioning" -msgstr "Positionnement des sidebars" - -#: inc/customizer.php:123 -msgid "Set sidebar's position. Can either be: right, left, both or none" -msgstr "Positionner la sidebar : à gauche, à droite, des 2 côtés, ou aucune" - -#: inc/customizer.php:129 -msgid "Right sidebar" -msgstr "Sidebar à droite" - -#: inc/customizer.php:130 -msgid "Left sidebar" -msgstr "Sidebar à gauche" - -#: inc/customizer.php:131 -msgid "Left & Right sidebars" -msgstr "Sidebar gauche et droite" - -#: inc/customizer.php:132 -msgid "No sidebar" -msgstr "Pas de sidebar" - -#: inc/customizer.php:150 -msgid "Posts Index Style" -msgstr "Style de la liste d'articles" - -#: inc/customizer.php:151 -msgid "Choose how to display latest posts" -msgstr "Comment afficher les posts récents" - -#: inc/customizer.php:156 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - -#: inc/customizer.php:157 -msgid "Masonry" -msgstr "Masonry" - -#: inc/customizer.php:158 -msgid "Grid" -msgstr "Grille" - -#: inc/customizer.php:187 -msgid "Grid Post Columns" -msgstr "Grille en colonne" - -#: inc/customizer.php:188 -msgid "Choose how many columns to use" -msgstr "Combien de colonnes" - -#: woocommerce/cart/proceed-to-checkout-button.php:27 -msgid "Proceed to Checkout" -msgstr "Finaliser la commande" - -#: woocommerce/cart/mini-cart.php:49 woocommerce/cart/cart.php:60 -msgid "Remove this item" -msgstr "Enlever cet article" - -#: woocommerce/cart/mini-cart.php:72 -msgid "No products in the cart." -msgstr "Le panier est vide" - -#: woocommerce/cart/mini-cart.php:80 -msgid "Subtotal" -msgstr "Sous-total" - -#: woocommerce/cart/mini-cart.php:85 -msgid "View Cart" -msgstr "Voir le panier" - -#: woocommerce/cart/mini-cart.php:86 -msgid "Checkout" -msgstr "Commander" - -#: woocommerce/cart/cart-empty.php:28 -msgid "Your cart is currently empty." -msgstr "Votre panier est vide." - -#: woocommerce/cart/cart-empty.php:36 -msgid "Return To Shop" -msgstr "Poursuivre ses achats" - -#: woocommerce/cart/cart.php:36 woocommerce/cart/cart.php:79 -#: woocommerce/checkout/form-pay.php:29 -msgid "Product" -msgstr "Produit" - -#: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:97 -msgid "Price" -msgstr "Prix" - -#: woocommerce/cart/cart.php:38 woocommerce/cart/cart.php:103 -msgid "Quantity" -msgstr "Quantité" - -#: woocommerce/cart/cart.php:39 woocommerce/cart/cart.php:120 -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:16 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: woocommerce/cart/cart.php:92 -msgid "Available on backorder" -msgstr "Disponible sur commande" - -#: woocommerce/cart/cart.php:138 -msgid "Coupon:" -msgstr "Promotion:" - -#: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:36 -msgid "Coupon code" -msgstr "Code promotionnel" - -#: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:40 -msgid "Apply Coupon" -msgstr "Appliquer la promotion" - -#: woocommerce/cart/cart.php:144 -msgid "Update Cart" -msgstr "Rafraîchir le panier" - -#: woocommerce/checkout/payment.php:35 -msgid "" -"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. " -"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " -"arrangements." -msgstr "" -"Il semblerait qu'il n'y ait pas de moyen de paiement disponible pour votre " -"pays. Contactez-nous si vous avez besoin d'aide ou si vous souhaitez un " -"autre arrangement." - -#: woocommerce/checkout/payment.php:35 -msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." -msgstr "" -"Veuillez entrer vos coordonnées ci-dessus pour voir les modes de paiement " -"disponibles." - -#: woocommerce/checkout/payment.php:42 -msgid "" -"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " -"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your " -"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to " -"do so." -msgstr "" -"Votre navigateur ne prend pas en charge JavaScript, veuillez cliquer sur le " -"bouton <em>Rafraîchir les totaux</ em> avant de passer votre commande. Vous " -"pourriez sinon être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus." - -#: woocommerce/checkout/payment.php:43 -msgid "Update totals" -msgstr "Rafraîchir le total" - -#: woocommerce/checkout/form-pay.php:30 -msgid "Qty" -msgstr "Qté" - -#: woocommerce/checkout/form-pay.php:31 -msgid "Totals" -msgstr "Totaux" - -#: woocommerce/checkout/form-pay.php:79 -msgid "" -"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " -"location. Please contact us if you require assistance or wish to make " -"alternate arrangements." -msgstr "" -"Il semblerait qu'il n'existe pas de méthodes de paiement disponibles pour " -"votre pays. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'aide ou si vous " -"souhaitez prendre d'autres dispositions." - -#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28 -msgid "Have a coupon?" -msgstr "Avez-vous un code promotionnel ?" - -#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28 -msgid "Click here to enter your code" -msgstr "Entrez ici votre code de promotion" - -#: woocommerce/global/form-login.php:35 -#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:30 -msgid "Username or email" -msgstr "Nom d'utilisateur ou courriel" - -#: woocommerce/global/form-login.php:39 woocommerce/myaccount/form-login.php:48 -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:98 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: woocommerce/global/form-login.php:48 woocommerce/myaccount/form-login.php:37 -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:56 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" - -#: woocommerce/global/form-login.php:51 woocommerce/myaccount/form-login.php:58 -msgid "Remember me" -msgstr "Se souvenir de moi" - -#: woocommerce/global/form-login.php:55 woocommerce/myaccount/form-login.php:62 -msgid "Lost your password?" -msgstr "Perdu votre mot de passe ?" - -#: woocommerce/global/quantity-input.php:24 -msgctxt "Product quantity input tooltip" -msgid "Qty" -msgstr "Qté" - -#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27 -msgid "" -"Lost your password? Please enter your username or email address. You will " -"receive a link to create a new password via email." -msgstr "" -"Vous avez perdu votre mot de passe ? Entrez ici votre nom d'utilisateur ou " -"votre adresse de courriel. Vous allez recevoir par mail un lien pour " -"renouveler votre mot de passe." - -#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:40 -msgid "Reset Password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:44 -msgid "Username or email address" -msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse courriel" - -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:75 -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:112 -msgid "Register" -msgstr "S'enregistrer" - -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:84 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:91 -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:40 -msgid "Email address" -msgstr "Adresse courriel" - -#: woocommerce/myaccount/form-login.php:105 -msgid "Anti-spam" -msgstr "Anti-spam" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:30 -msgid "First name" -msgstr "Prénom" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:34 -msgid "Last name" -msgstr "Nom" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:45 -msgid "Password Change" -msgstr "Changer de mot de passe" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:48 -msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)" -msgstr "Mot de passe actuel (laisser vide pour ne rien changer)" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:52 -msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)" -msgstr "Nouveau mot de passe (laisser vide pour ne rien changer)" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:56 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:66 -msgid "Save changes" -msgstr "Sauver les changements" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:13 -msgid "Order" -msgstr "Commande" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:14 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:15 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:30 -msgid "Recent Orders" -msgstr "Dernières commandes" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55 woocommerce/myaccount/orders.php:51 -msgctxt "hash before order number" -msgid "#" -msgstr "#" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65 woocommerce/myaccount/orders.php:61 -#, php-format -msgid "%s for %s item" -msgid_plural "%s for %s items" -msgstr[0] "%s pour %s article" -msgstr[1] "%s pour %s articles" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:72 woocommerce/myaccount/orders.php:68 -msgid "Pay" -msgstr "Payer" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:76 woocommerce/myaccount/orders.php:72 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:80 woocommerce/myaccount/orders.php:76 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: woocommerce/myaccount/orders.php:107 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: woocommerce/myaccount/orders.php:111 -msgid "Next" -msgstr "Prochain" - -#: woocommerce/myaccount/orders.php:119 woocommerce/myaccount/downloads.php:98 -msgid "Go Shop" -msgstr "Poursuivre les achats" - -#: woocommerce/myaccount/orders.php:121 -msgid "No order has been made yet." -msgstr "Il n'y a pas encore de commande." - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23 -msgid "Billing Address" -msgstr "Adresse de facturation" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23 -msgid "Shipping Address" -msgstr "Adresse d'expédition" - -#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:46 -msgid "Save Address" -msgstr "Sauver l'adresse" - -#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:27 -msgid "Enter a new password below." -msgstr "Entrer un nouveau mot de passe ci-dessous." - -#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:30 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:34 -msgid "Re-enter new password" -msgstr "Saisir à nouveau le mot de passe " - -#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:47 -msgid "Save" -msgstr "Sauver" - -#: woocommerce/myaccount/downloads.php:59 -msgid "∞" -msgstr "∞" - -#: woocommerce/myaccount/downloads.php:67 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: woocommerce/myaccount/downloads.php:75 -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - -#: woocommerce/myaccount/downloads.php:100 -msgid "No downloads available yet." -msgstr "Téléchargements encore indisponibles." - -#: woocommerce/single-product/review-rating.php:28 -#, php-format -msgid "Rated %d out of 5" -msgstr "" - -#: woocommerce/single-product/review-rating.php:29 -msgid "out of 5" -msgstr "" - -#: woocommerce/single-product/rating.php:36 -#, php-format -msgid "Rated %s out of 5" -msgstr "" - -#: woocommerce/single-product/rating.php:38 -#, php-format -msgid "out of %s5%s" -msgstr "" - -#: woocommerce/single-product/rating.php:39 -#, php-format -msgid "based on %s customer rating" -msgid_plural "based on %s customer ratings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: woocommerce/single-product/rating.php:42 -#, php-format -msgid "%s customer review" -msgid_plural "%s customer reviews" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Name of the theme -msgid "UnderStrap" -msgstr "UnderStrap" - -#. Description of the theme -msgid "" -"Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid " -"starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as " -"starter theme or as a parent theme. It is up to you. Including Font Awesome " -"support, built-in widget slider and much more you need for basic websites. " -"IMPORTANT: All developer dependencies are not bundled with this install " -"file. Just download the .zip, extract it and run \"npm install\" and \"gulp " -"copy-assets\" inside the extracted /understrap folder." -msgstr "" -"Une combinaison du thème _s d'Automattic et de Bootstrap 4. Un excellent " -"point de départ pour votre prochain projet de thème et de site Web de " -"WordPress. Utilisez-le comme thème de démarrage ou comme thème parent. À " -"vous de décider. Inclus Font-Awesome, des widgets intégrés et tout ce dont " -"vous avez besoin pour votre site. IMPORTANT: les dépendances des " -"développeurs ne sont pas livrées avec ce fichier d'installation. Il suffit " -"de télécharger le fichier .zip, de l'extraire et d'exécuter \"npm install\" " -"et \"gulp copy-assets\" dans le dossier extract / understrap." - -#. Theme URI of the theme -msgid "http://understrap.com" -msgstr "http://understrap.com" - -#. Author of the theme -msgid "Holger Koenemann" -msgstr "Holger Koenemann" - -#. Author URI of the theme -msgid "http://www.holgerkoenemann.de" -msgstr "http://www.holgerkoenemann.de" - -#~ msgid "Sidebar" -#~ msgstr "Sidebar" - -#~ msgid "" -#~ "Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid " -#~ "starting point for your next theme project and WordPress website. Use it " -#~ "as starter theme or as parent theme. It is up to you." -#~ msgstr "" -#~ "Une combinaison du thème _s (Automattic) et de Bootstrap 4. Un solide " -#~ "point de départ pour tout vos projets de site et de thèmes WordPress. À " -#~ "utiliser comme thème de départ ou comme thème parent." |
