diff options
| author | Max | 2017-01-20 16:14:21 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Max | 2017-01-20 16:14:21 +0100 |
| commit | 858883a87705f5ee74fe4ed1e197a4e5880025f7 (patch) | |
| tree | 0c1f28a84fac1eb44ca7b7ba6c2492a18a6d4684 | |
| parent | 011df83e26b1ee40e9a33a23d0f6f4be5fe7c866 (diff) | |
| download | freemail-858883a87705f5ee74fe4ed1e197a4e5880025f7.tar.gz | |
Improves docs.
| -rw-r--r-- | html/howto.html | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | html/howto_de.html | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | html/server.html | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | html/server_de.html | 13 |
4 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/html/howto.html b/html/howto.html index 72a4e3f..f2c43f1 100644 --- a/html/howto.html +++ b/html/howto.html @@ -40,7 +40,7 @@ <br> <strong>For hassle-free mail delivery a valid SPF entry is mandatory. A valid TXT record may look like </strong> <br> - <code>v=spf1 mxipv4:62.210.138.105 -all</code>. + <code>v=spf1 a include:_spf.maxmail.xyz -all</code>. </p> <p> We also recommend to sign your mails with DKIM. To set up DKIM send me a notice, because it's not possible to automate this procedure. diff --git a/html/howto_de.html b/html/howto_de.html index 76ce646..77f8da6 100644 --- a/html/howto_de.html +++ b/html/howto_de.html @@ -38,7 +38,7 @@ <p> Verlangt wird ein gültiger MX Eintrag in Ihrem DNS. MX bedeutet 'Mail Exchange' und ist ein spezieller Eintrag welcher auf den verantwortlichen Mail Server zeigt. Der korrekte Eintrag lautet <strong>mx.iamfabulous.de</strong>. <br> - <strong>Für eine korrekte Mail Zustellung ist außerdem mindestens ein gültiger SPF Record im DNS notwendig. Ein gültiger Eintrag könnte als TXT Record so aussehen.</strong><br> <code>v=spf1 mxipv4:62.210.138.105 -all</code> + <strong>Für eine korrekte Mail Zustellung ist außerdem mindestens ein gültiger SPF Record im DNS notwendig. Ein gültiger Eintrag könnte als TXT Record so aussehen.</strong><br> <code>v=spf1 a include:_spf.maxmail.xyz -all</code> </p> <p>Wir empfehlen außerdem die Signierung der E-Mails mit DKIM. Sollten Sie einen DKIM Eintrag wünschen, setzen Sie sich mit mir in Kontakt, da dieser Vorgang nicht automatisiert werden kann. </p> diff --git a/html/server.html b/html/server.html index ef2929c..13e51d9 100644 --- a/html/server.html +++ b/html/server.html @@ -57,18 +57,8 @@ </li> <li> <h2>POP3</h2> - <p>POP3 is used to pull the mails from the server to the client e.g. your phone or thunderbird. Dovecot also handles your POP3 connections. - <br> - The TLS certificate is signed to 'mx.iamfabulous.de'</p> - <p><strong>Ports:</strong></p> - <ul> - <li> - 110 <strong>TLS</strong> - </li> - <li> - 995 <strong>TLS</strong> - </li> - </ul> + <p>POP3 is not supported anymore. Everything you could via POP3 can be done with IMAP. + </p> </li> </ul> diff --git a/html/server_de.html b/html/server_de.html index eeb26b9..ed56120 100644 --- a/html/server_de.html +++ b/html/server_de.html @@ -58,19 +58,8 @@ </li> <li> <h2>POP3</h2> - <p>Mit POP3 werden die E-Mails von dem Server auf Ihren Computer geladen. POP3 stellt eine (veraltete) Alternative zu IMAP dar. Auch dafür ist Dovecot verantwortlich. - <br> - Das TLS Zertifikat ist auf 'mx.iamfabulous.de' signiert. + <p>POP3 wird nicht unterstützt. Alles was Sie über POP3 machen können, können Sie ebenfalls über IMAP machen. </p> - <p><strong>Ports:</strong></p> - <ul> - <li> - 110 <strong>TLS</strong> - </li> - <li> - 995 <strong>TLS</strong> - </li> - </ul> </li> </ul> |
